Берегите мир

Моей прабабушке Беловой Розе Петровне недавно исполнилось 85 лет. Она родилась 6 марта 1930 года в деревне Яровойкасы в многодетной семье. К началу войны в семье было пятеро детей, все девочки. Самой старшей – 13 лет, самой младшей – 2 года. Прабабушке тогда было 11 лет. Как и у всех её сверстниц, детство и юность были нелегкими. В школе ей пришлось учиться всего 7 лет, хотя школа находилась в родной деревне. Затем наравне со взрослыми приходилось работать на колхозном поле, валить лес, строить дороги, возводить мост через р. Сура. Вот что рассказывает она про эти годы.

«Когда сообщили о начале войны, в деревне у нас был ежегодный традиционный праздник Четайский семик. Помню, как плакали родители, взрослые, особенно женщины. За ними начали реветь и дети. Страшно было видеть слёзы на глазах взрослых. До сих пор стоит это перед глазами. Весь ужас войны запомнился в этих взрослых слезах. Потом проводы отца и долгие военные годы.

Постоянные недоедания, недосыпания. Голод, работа и страх, страх, страх… В школе начинали учиться только после окончания всех уборочных работ на полях. Помню, как первые годы войны, да и после, всей школой выходили собирать колосья зерновых. Все работали старательно, кто больше соберёт. Не замечали усталости, потому что знали, что это все для победы. А после все шли в школу, там, в столовой варили картошку в мундире. И мы ели. Она была такая вкусная, что этот вкус до сих пор чувствую. Ещё помню, как в школе у нас проходила военная подготовка для учащихся. Для этого мы вырезали из старых досок, что-то вроде винтовок. Конечно, девочкам в этом помогали мальчики. И мы с этими винтовками бегали, маршировали, ползали по снегу, «стреляли» из засады и нападали на «врага».

1

Яровойкасинские женщины и дети во время жатвы ржи серпом

В зимние вечера для фронта, для солдат вязали носки, варежки. Ещё мы сушили в печи сухари, сырую картошку. Потом собирали посылки и отправляли на фронт. Все окна очень плотно завешивали, чтобы не было видно света с улицы. Боялись, что фашистские самолеты могут долететь. На зиму для отопления школы дрова заготавливали школьники с учителями сами. Учила нас Мария Васильевна Агакова, молодая учительница из соседней деревни Сеткасы. Она всегда звала меня на распил дров с собой. Говорила, что Роза Белова лучше всех работает, пилит с ней легко. До сих пор помню ее уроки, слова поддержки и надежды в эти военные годы. Дай Бог ей здоровья.

Вот что ещё запало в сердце. Лошадей почти не было. Запрягали коров, быков, иногда даже женщины сами запрягались и тянули соху во время посадки картофеля. Больно все это вспоминать. Была одна слабая лошадка. Везли сено с оврага. Сил не хватило тянуть воз, и лошадь упала. Воз потянул вниз, и всё покатилось вниз. А лошадь больше не встала. И огромные слезинки потекли из глаз лошадки. Кто-то сказал, что она плачет. И все, кто был там, заплакали. И эта боль осталась до сих пор в сердце…».

Я горжусь, что у меня есть такая прабабушка. Она является труженицей тыла и ветераном труда. Несмотря на все беды и горести, она смогла выстоять и вырасти достойных детей. У нее трое детей, шестеро внуков и четверо правнуков. Старшая дочь живет в г. Чебоксары, младшая живет заграницей в Португалии с семьёй. А сама прабабушка живет в родной деревне с семьей сына Владимира, моего дедушки. В деревне Яровойкасы есть музейный комплекс Боевой и Трудовой Славы. Много сил в строительство этого комплекса вложил мой дедушка Белов Владимир Витальевич. В 1995 году здесь был поставлен единственный в Чувашии памятник, посвященный женщинам – труженицам тыла. Впереди женщина – сеятельница, за ней маленькие «домики окна», из которых выглядывают женщины, дети - жители военных лет. За каждым окном своя трагедия… Но не только трагедия, а также вера в победу, в то, что вернутся их защитники живыми и невредимыми.

1

Вот как вспоминает прабабушка о конце войны.

«Мы, женщины и дети 14-15 лет, тогда работали на лесоповале в Шумерлинском районе. Мне было 15 лет. Жили в бараках. После работы мокрую одежду сушили под собой, стелили на солому и на них спали. Питались картошкой в мундире, иногда варили пшеничную кашу грубого помола с добавлением разных лесных трав. Сами же эти бревна после вывозили на лошадях на железную дорогу и там грузили на товарные вагоны. Было очень тяжело. Казалось, что никогда это не кончится. Вот там, на железной дороге мы и узнали об окончании войны. Подошел поезд, остановился. Кто-то крикнул: «Война закончилась! Наши победили!» И опять, как в начале войны, женщины заплакали, но это уже были слезы радости. Кричали «Ур-а-а!», обнимались. Вот так мы встретили Победу».

Много разных наград у моей прабабушки. Но дороже ей награды в честь победы над фашизмом. И в этом году ей вручили юбилейную медаль в честь 70-летия Победы над фашизмом. Каждый год в День Победы она получает поздравления от школьников, Президента России, Главы Чувашии и от нас. Она говорит: «Нет ничего страшнее войны. Берегите мир».

Много чего ещё было в жизни после войны. Все и не вспомнить, и не рассказать. Но советский народ все выстоял и выдержал. Слава им. Я желаю моей прабабушке здоровья и спокойной старости.

С. Белов, г. Чебоксары

< >